Ünlü Manga “Made in Abyss” Türkçeye Çevrildi

Japon yayınevini ikna eden iki Türk genci, Japonların ünlü manga öyküsü “Made in Abyss”yi Türkçeye kazandırmayı başardı.

Tolga Kıray ve Sarp Gürvardar üniversitenin birinci sınıfına giden 18 yaşında iki genç. Tolga Kıray’ın annesi yıllar önce Türkiye’ye yerleşen ve burada evlenen bir Japon. Yolları lisenin ikinci sınıfında kesişen Tolga ve Sarp, birbirlerini tanıdıkça çizgi roman, manga, anime, kutu oyunları gibi pek çok ortak noktaları olduğunu fark etmişler. Çok sevindikleri çizgi roman sektöründe kitaplar basmak yönünde hayaller kurmaya başladılar.

Hayallerini gerçekleştirmek isteyen Tolga ve Sarp, bir gün “neden olmasın?” diyerek konuyu ailelerine açmışlar. Aldıkları ilk tepki “Seneye üniversite sınavı var, kendinizi derslerinize verin!” olur.

Pes etmeyen iki genç yeni yollar aramışlar. Japonya’da manga basan yayınevleriyle yazışmalara başlamışlar. Tolga’nın Japon annesinin, tüm çeviri ve yazışmalarda, onlara destek olması hayatlarında bir dönüm noktası olmuş.

Yaz tatilinde Japonya’ya giden Tolga, yayınevlerinin kapılarını aşındırmış. İki genç, 1,5 yıllık bir çabanın sonunda istediklerine ulaşmışlar ve Akihito Tsujushi tarafından yaratılan fantastik öykü “MADE IN ABYSS” yi Türkçe kitap olarak yayınlama hakkını, Japon yayınevi Takeşobo’dan aldılar ve Kiraz Çiçeği adını taşıyan yayınevinden mangayı Türkçe olarak yayımladılar.

İlginizi Çekebilir